Vilniaus universiteto Istorijos fakultete veikiantis Rytų Europos žydų istorijos tyrimų centras pristato naują paslaugą — dirbtiniu intelektu (DI) grįstą jidiš rankraštinio ir spausdinto teksto atpažinimą. Sukūrę pažangius DI įrankius, specialiai pritaikytus jidiš kalbos ypatumams, siūlome išskirtines aukštos kokybės rankraštinio ir spausdintinio teksto jidiš kalba vaizdo iššifravimo ir perteikimo spausdintu elektroniniu tekstu bei parengto teksto vertimo į anglų ir lietuvių kalbas paslaugas.
Paslauga skirta privatiems asmenims ir organizacijoms, visiems turintiems ir norintiems perskaityti archyvinius, istorinius ar šeimos dokumentus.
Kodėl tai aktualu?
Didelė dalis rankraščių ir ankstyvųjų spaudinių jidiš kalba yra saugoma archyvuose bei bibliotekose, tačiau dėl sudėtingo rašto, specifinės ortografijos ar prastos šaltinių išlikimo būklės šie tekstai neretai yra neprieinami. Šios grupės dokumentinis paveldas yra itin svarbus mokslininkams, tiriantiems Rytų Europos žydų istoriją ir kultūrą, taip pat ir šeimoms, saugančioms nepažinto turinio dokumentus, kurie leistų atkurti šeimos istoriją ir prisiliesti prie artimųjų patirčių.
Šiandien DI technologijos leidžia tiksliai atpažinti (iššifruoti ir paversti šiuolaikiniu spausdintu tekstu) ir apdoroti šiuos dokumentus, neprarandant jų lingvistinio ir istorinio savitumo. Tai suteikia galimybę žymiai greičiau ir tiksliau transkribuoti rankraščius, praplečia prieigą prie iki šiol sunkiai perskaitytų šaltinių, išsaugo ir pristato kultūrinį paveldą visuomenei.
Teikiamos paslaugos
Atsiliepdami į esamą ir augantį poreikį, siūlome šias paslaugas:
- jidiš kalbos rankraštinio teksto atpažinimą (rankraštinio vaizdo iššifravimas ir perteikimas spausdintu elektroniniu tekstu);
- jidiš kalba spausdintų dokumentų atpažinimą (spausdinto vaizdo iššifravimas ir perteikimas spausdintu elektroniniu tekstu);,
- atpažintų tekstų vertimą į anglų arba lietuvių kalbas.
Jeigu norėtumėte užsisakyti paslaugą arba turite klausimų, kviečiame kreiptis el. paštu: (kontaktinis asmuo — dr. Sergii Gurbych).
Kiekvieną užklausą vertiname individualiai ir užtikriname aukščiausią konfidencialumo lygį.
Kaip pateikti užsakymą?
Kreipkitės į mus el. paštu anglų arba lietuvių kalba ir prie laiško pridėkite pridėkite pageidaujamo perskaityti dokumento pavyzdį. Mes susiderinsime:
- darbų apimtį,
- atlikimo terminą,
- ir kainą.
Jei užsakymo apimtis iki 20 puslapių: apmokėjimas atliekamas pateikus darbo rezultatą;
Jei užsakymo apimtis didesnė nei 20 puslapių: užsakovui pateikiame atlikto darbo pavyzdį, patvirtinus jo kokybę yra pilnai atsiskaitoma už paslaugą, po visas atliktas darbo rezultatas perduodamas užsakovui.
Svarbu:
- Visi dokumentai turi būti pateikti skenuoti, bet ne fotografuoti;
- Tinkami failų formatai: JPG, PNG, PDF;
- Skenų kokybė turi būti tinkama įskaityti tekstą;
- Bet kokios nestandartinės užsakymo sąlygos nustatomos atskiru šalių susitarimu.
Rezultatų formatas ir pateikimo principai
- Užsakymo rezultatai klientui pateikiami PDF formatu;
- Atpažintas jidiš tekstas pateikiamas išlaikant originalią ortografiją, skyrybą ir galimas klaidas, įskaitant autoriaus rašysenos ypatumus bei atitinkamo laikotarpio kalbines normas.
- Vertimas į anglų arba lietuvių kalbas pateikiamas suredaguotas stilistiškai sutvarkytas tekstas, kuriame originalo ortografinės ir gramatinės klaidos yra ištaisytos, o prasmė perteikiama aiškiai.
Atpažinimo ribotumai
Kai kuriais atvejais atskiri žodžiai ar teksto fragmentai gali būti neįskaitomi. Tokios vietos yra aiškiai pažymimos atpažintame tekste ir (arba) vertime. Jei įmanoma, šalia pateikiamas labiausiai tikėtinas žodžio variantas. Tokie pažymėjimai nėra laikomi klaida ir nėra pagrindas pretenzijoms dėl darbo kokybės.
Jeigu rašysena yra apskritai itin sunkiai įskaitoma ir nėra įmanoma tiksliai atpažinti teksto, mes iš anksto informuosime klientą, apie tai, kad pateikto užsakymo atlikti neįmanoma.
Konfidencialumas
Visi kliento pateikti dokumentai yra laikomi konfidencialiais. Paslaugos teikėjas įsipareigoja neatskleisti pradinio teksto ar atpažinimo bei vertimo rezultatų tretiesiems asmenims be kliento sutikimo.
Visos kopijos, perduotos paslaugos teikėjui, atlikus užsakymą bus ištrintos .
Būtume dėkingi, jei pateikdami užsakymą suteiktumėte mums teisę naudoti anonimizuotus atpažintų tekstų ir (ar) vertimų fragmentus tik moksliniams ir metodiniams tikslams, užtiktiname, kad nei klientas, nei teksto šaltinis negalės būti identifikuoti.
Autorių ir naudojimo teisės
Visos teisės į atpažinto teksto ir vertimo rezultatus priklauso klientui.
Apmokėjimas ir atlikimo terminai
- Užsakymams iki 20 puslapių standartinis atlikimo terminas yra iki 3 darbo dienų.
- Užsakymams virš 20 puslapių terminas nustatomas individualiu susitarimu su klientu.
Galutinis apmokėjimas turi būti atliktas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo galutinio darbo rezultato pateikimo klientui.